אותיות באנגלית

05/07/2011 • על ידי • 4,603 צפיות

 

אותיות באנגלית הן השלב הבסיסי ביותר בלימוד אנגלית כשפה זרה. באופן עקרוני ישנן גישות שונות ללימוד האותיות  ישנם מורים הגורסים כי תחילת הדרך בנושא של לימוד אנגלית צריכה להיות באמצעות לימוד חוויתי של מילים חדשות באנגלית ובאמצעות פעילויות יצירתיות ורק אחר כך יש ללמד אותיות וצלילים לא דווקא לפי סדר אלפביתי  לעומתם, ישנם מורים המעדיפים ללמד אותיות באנגלית לפי סדר אלפביתי וכמובן את הצלילים שלהם בשיטה פונולוגית (הכוונה ללמד את ההקשר בין האותיות לבין הצלילים שהן מפיקות) ורק לאחר מכן מורים אלו מלמדים קריאת מילים קצרות עם או ללא משמעות ורק לאחר שהילדים השתלטו על המיומנות הטכנית של הקריאה רק אז הם מוסיפים בהדרגה אוצר מילים בסיסי לפי היכולות של הילדים ולפי נושאים למשל פרטי לבוש או חלקי גוף לדוגמא. וכך, לאט ובהדרגה אותיות באנגלית  הופכות להיות שפה עם מילים ומשמעות. בכל אופן חשוב מאוד להבין כי הקנייה טובה ונכונה בכל שיטה שלא תיבחר על ידי המורה חייבת לתת את המענה הטוב ביותר לתלמידים והחשוב מכל הוא הטמעה אופטימאלית של אותיות באנגלית.

ישנם מורים המשלבים שיטות הוראה שונות ללימוד אותיות באנגלית הכוונה היא שילוב השיטה הפונולוגית בשיטה החווייתית והכוונה היא ללמד את האותיות תחילה ואת צליליהן ואז לשלב הוראה חווייתית  באמצעות משחקים דידקטיים שונים על מנת לגרום לילדים לחבב את השפה האנגלית  השיטה החווייתית בעיקרה מתאימה מאוד לילדים שמתקשים בשליפת מילים חדשות מכיוון שהחוויה גורמת להם לאחסן את המילים באופן שונה והיא מייצרת עבורם אסוציאציות למילים  בכל אופן, ברמה הכללית ברגע שילד נהנה ללמוד אותיות באנגלית הוא כבר זוכר טוב יותר מילים חדשות  ולהיפך, ברגע שילד נאלץ לשנן וללמוד מילים בעל פה הדבר משניא עליו את השפה ואת כל מה שקשור בה מה שחשוב להבין הוא שהיסוד של השפה הינו אותיות באנגלית וברגע שילד בין אם הוא לקוי למידה ובין אם הוא ילד בעל הרגלי למידה ועקומת למידה ממוצעת או למעלה מכך מקשר את לימוד השפה למשהו נעים שקשור גם משחקים  באנגלית (משחקי קופסא או משחקי מחשב דידקטיים) הילד בעצם לא ממש מרגיש שהוא לומד כי הוא "משחק" אבל בדלת האחורית הוא מפנים אוצר מילים באנגלית חדש ואת הבסיס של לימוד אנגלית.

לעומת זאת, חשוב לשמור על איזון בלימוד אנגלית בכלל ועל לימוד אותיות באנגלית בפרט. הכוונה היא לאזן בין השיטות הפונולוגית לחווייתית. וזאת מכיוון ששיטה פונולוגית לבדה אומנם מאוד יעילה אך בעיקרה הינה שיטה שמלמדת שינון יבש מאוד של אותיות באנגלית וצלילים ויש לזכור  שבכל זאת מדובר בילדים קטנים שעוד רגילים לשחק או בעצם לחקור את העולם שלהם דרך המשחק ובעצם באמצעותם של המשחקים הם לומדים הרבה מאוד נושאים חדשים . מצד שני, לא ניתן ללמד ילדים אותיות רק בשיטה חווייתית מכיוון שלימוד צריך להתבצע לעניות דעתי,לפחות באופן שיטתי ומסודר ולא לקפוץ מנושא לנושא כפי שרואים במשחקים. יתירה מכך, ילדים בכל זאת צריכים ללמוד גם לכתוב ולתרגל את הכתיבה לא רק באמצעות צביעת אותיות ומשחקי קלפים שונים באנגלית אלא ממש צריכים להתנסות בכתיבה ואחר כך בקריאה של אותיות צלילים ומילים ראשונות. לכן, בעצם כדאי ורצוי לשמור על איזון בין שיטות הוראה שונות ללימוד אותיות באנגלית  .

לסיכום, כדאי לשמור על פתיחות בנוגע לשיטות שונות בהוראת  אותיות באנגלית  ולא להיות מקובעים על שיטה אחת שכן, יש להבין שמדובר בילדים שלומדים ולא במבוגרים קטנים ויש להיכנס או לפחות לנסות להיכנס לראש של הילדים ומצד שני גם להבין שבסופו של דבר בעתיד הילדים הללו צריכים לדעת לכתוב ולקרוא אנגלית ברמה טובה מספיקה על מנת שיוכלו לפתח גם את הבסיס להבנת הנקרא. בעיקרון, לימוד אותיות נכון והקניית קריאה הן אבן היסוד להקניית הבנת הנקרא והצלחה עתידית בלימוד האנגלית ובנושא של פתירת אנסין באנגלית בעתיד וכמובן, איך לא הצלחה עתידית בבחינות בגרות באנגלית ולכן כל כך כדאי להתעכב על לימוד אותיות באנגלית.

 

אודות כותב המאמר

יעל

כותבת המאמר היא יעל זנו מורה לשעורים פרטיים וקבוצתיים. שיעורים פרטיים באנגלית  אנסין באנגלית בגרות באנגלית